MT9:35 Then Jesus went around all the towns and villages, preaching in their synagogues the good news of the Kingdom, curing every disease and malady. MT9:36 But, observing the crowds Jesus felt sympathy for them because they were torn and downtrodden as if they were sheep without a shepherd. MT9:37 Then Jesus told his disciples,
 Good news: The Greek is EUANGELION which means “good angel” or “good message” and thus “Gospel” or Evangel. RHM: glad-message.
 Of the Kingdom: The entire phrase, “the good news of the Kingdom,” occurs 6 times in the Christian Bible (Matthew 4:23; 9:35; 24:14; Luke 4:43; 8:1; Acts 8:12). This Gospel of the Kingdom may include the Father’s Kingdom but it may possibly be limited to that opportunity to enter the Realm of Profession, the Son’s kingdom (Matthew 13:41-43; Colossians 1:13).
 Sympathy: The Greek is ESPLAGKHNISTHE and is rendered: KJV: compassion; WEY: pity; PME: deeply moved.
 Torn and downtrodden: The Greek text of the KJV is slightly different than W&H and N&A. The whole phrase is also rendered: KJV: fainted, and were scattered; ASV: distressed and scattered; BER: mangled and thrown to the ground; WEY: distracted and dejected. The image of confused and frightened sheep, mistreated and abused, and abandoned by the shepherds is starkly clear.
 Beg: The word is rendered: KJV: pray; LAM: urge.
 The Master of the harvest: The Greek is KURIOU and may be rendered “master.” LAM: owner. Jesus means his Father.
 Push: The Greek is EKBALA and is related to the same word for casting out or exorcising demons. The word “send” seems to gentle for the meaning here. KIT: thrust out; RHM: thrust forth.
- The Right One to follow and to worship
- The saviour Jesus his human side
- Authority given to him To give eternal life
- Necessity of a revelation of creation 10 Instructions for insight and wisdom
- Not following the tradition of man