An other Christian WordPress.com site – Een andere Christelijke WordPress.com site

Posts tagged ‘Father’

Nazarene Commentary Matthew 5:13-16 Salt and Light shining bright

Matthew 5:13 – Salt and Light

MT5:13 “You are the Salt of the earth.[1] But if the salt becomes tasteless[2] what will it salt? It is useless and thrown out for men to trample upon.[3]

Matthew 5:14-16 – Shining Bright

MT5:14 “You are the Light of the world.[4] A city cannot hide on a mountaintop. MT5:15 Nobody lights a lamp and then covers it with a basket but [they put it] on a lampstand and thus illuminate the entire household. MT5:16 So, let your light shine before men that they may see your good works[5] and glorify your Heavenly Father.[6]

*

[1] Salt of the earth: Compare Mark 9:50 and Colossians 4:6. Salt is a preservative and used for seasoning. As a Nazarene Saint are you strong salt which makes spiritual food tasty and gracious? (Colossians 4:6) Are you a source of preservation of those words of the Nazarene which have been treasured for hundreds of centuries? Would the sayings of the Nazarene die out if it were dependent on its preservation because of you? Would the effort of skilled copyists and the misery of isolated Saints become worthless because of your failure to preserve these precious words of the Mountain Teachings?

[2] Tasteless: Various renderings are: MOF: insipid.

[3] To trample upon: The final use is for roads and pathways.

[4] Light of the world: The Nazarene left no written words. He promised a Spirit-Helper which would vitalize the memory of his disciples regarding everything he spoke (John chs 14, 16). Thus, his disciples were “salt” (as a preservative) and “light” as illuminators (See 2 Corinthians 3:18; 4:5, 6). If it were not for their efforts we would possess nothing of the Nazarene! Does this effort, for which they gave their lives, and the effort of those later Nazarene copyists, move your heart to become better acquainted with the words of this Mountain Sermon? If it were left to you would these die out or be preserved to enlighten future generations?

At times of special illumination in Jerusalem the clothes of ancient and worthy priests were made into torches and by these the whole Temple was lit and Jerusalem could be seen from miles away.

[5] Works: Here the “light” is associated with the disciples’ “work.” This is different from that outward show the Nazarene later counsels against in Matthew 6:1-7.

[6] Father: This is the first occurrence of the Nazarene’s favorite designation for the Creator. He uses “Father” 17 times in his sermon (Matthew 5:16, 45, 48; 6:1, 4, 6, 8, 9, 14, 15, 18, 26, 32; 7:11, 21). In all the Hebrew Bible there are less than a dozen references to God as Father, so in this one sermon the Nazarene uses it more often than the entire Old Testament. The second preferred designation is the word “God” (usually The God, TON THEON) and this occurs 6 times in the sermon (Matthew 5:8, 9, 34; 6:8, 24, 30). There is possibly (but not probably) a third designation in YHWH at Matthew 5:33; however, throughout the Gospels the Nazarene prefers first “Father” and then “God.”

+

Preceding:

Nazarene Commentary Matthew 5:1-12 Nazarene Mountain teachings: Blessed and legal commentaries

Next:

Nazarene Commentary Matthew 5:17-20 – The Nazarene Rabbi’s Commentary on the Torah

++

Additional reading

  1. Not holding back and getting out of darkness
  2. You Need Light for Your Path
  3. Honesty beginning of holiness Walking in the light
  4. Heroes and saints
  5. Ember and light the ransomed of Jehovah
  6. Looking for the perceptible or the latent or what needed for us
  7. Searching, light, fear and deliverance
  8. The true light in recorded words

+++

Related articles

  1. What Do You Prefer?
  2. Darkness and Light
  3. Light
  4. Awake! – Part 11 – Salt
  5. Daily bible passage – 4/30/17
  6. 5th Sunday After Epiphany, February 5, 2017
  7. April 24, 2017
  8. Spicy and Shiny: Just the Way Jesus Likes Us (Mt 5:13-20)
  9. Salt and Light :: Communion Liturgy
  10. Light in R-Rated
  11. …I’m gonna let it shine.
  12. We’re Salt & Light: But are we?
  13. Salt and Light: Matthew 5
  14. Light of the world
  15. Day 33 -This Little Light of Mine
  16. Let Your Light So Shine
  17. loved, forgiven, set free, and – yes – practitioners of holiness…
  18. The Fast to Which We Are Called
  19. Lent in a Dish Week 4: We Are the Light of the World
  20. “Long after stars burn out and earth wears out, God’s Law will be alive and working.” ~~Jesus
  21. “You are God’s field, God’s building”
  22. Our Daily Bread…Featuring Paul Beverly
  23. The Beatitudes in the Law of Moses
  24. The Beatitudes and being human
  25. What’s in Your Heart?
  26. Summing Up the Sermon: The Greatest Sermon Ever {Part 1}
  27. Summing Up the Sermon: The Greatest Sermon Ever {Part 3}
  28. Summing Up the Sermon: The Greatest Sermon Ever {Parts 4-6}
  29. Marvel Movies, Meta-Communication and the Sermon on the Mount
  30. Thou Shalt Not Kill
  31. Solidarity
  32. Time to stand up
  33. Just like Christ
  34. Influencers; the Salt and Light of the World
  35. This Little Light of Mine
  36. Why I started Sparkle With Love and my story
  37. Light Up the House – You are the Splendor of the World
  38. Shine like stars
  39. Cultural Clamor… Beyond he or she
  40. Love So Bright Like Fairy Lights
  41. The Best News Ever Heard
  42. When Jokes Hurt
  43. Hunger for Jesus
  44. You Cannot Trust Yourself
  45. Your Time to Shine
  46. 31 Truths: A Saint
  47. The Presence of God

+++

Old and newer King James Versions and other translations #11 Muslim Idiom Translations

In the previous chapters you could see that 2011 marking the 400th anniversary of the first printing of the King James Bible was taken as a good opportunity by some editors to lance several various versions of Bible translations. 2014/15 bringing more news-reports of Muslim-extremist attacks and more missionary work in Islamic countries made some translators and publishers also chose for the Arabic title for God in their editions, though several christians where not pleased with such insertion.

Though several preaching groups found it time to reach out to non-religious people and to those who felt attracted by the Islam. Also coming to preach to Muslims, several preachers like us, think it better also to use names and terms common to those to whom we preach.

Wycliffe Bible Translators, Summer Institute of Linguistics (SIL) and Mission Frontiers have translated the New Testament in a way they claim Muslims can understand.

Many Christians are calling it a perversion.

While this effort first came to light a few years ago, it has again come into the news with tracts starting to appear that are “Muslim friendly”.

Some examples:

  • Wycliffe/SIL produced Stories of the Prophets, a work that uses “Lord” instead of “Father” and “Messiah” instead of “Son.”
  • Frontiers (a Swiss-based publishing company) worked with a SIL consultant to produce True Meaning of the Gospel, an Arabic book that removes “Son” in reference to Jesus.
  • Frontiers also produced a Turkish translation of Matthew, distributed by SIL that uses “guardian” for “Father” and “representative” or “proxy” for “Son.”
  • SIL consulted on the Bengali Injil Sharif, advising that “Son” be translated as “God’s Uniquely Intimate Beloved Chosen One.”

Frontiers and SIL have also produced Meaning of the Gospel of Christ, an Arabic translation that removes “Father” in reference to God and replaces it with “Allah,” and removes or redefines “Son.”

Stories of the Prophets

An independent panel, organized by the World Evangelical Alliance (WEA), wrote in one of its suggestions that it recognized

“that there is significant potential for misunderstanding of the words for ‘father‘ and ‘son‘ when applied to God, and that in languages shaped by Islamic cultures, the potential is especially acute and the misunderstandings likely to prove especially harmful to the reader’s comprehension of the gospel.” {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

The panel recommended that translators consider the addition of qualifying words and/or phrases (explanatory adjectives, relative clauses, prepositional phrases, or similar modifiers) to the directly-translated words for “father” and “son,” in order to avoid misunderstanding.

“For example, as the biblical context allows, the word for ‘father‘ might be rendered with the equivalent of ‘heavenlyFather‘ when referring to God, and the word for ‘son‘ might be rendered with the equivalent of ‘divine Son,’ ‘eternal Son,’ or ‘heavenly Son’ when referring to Jesus,” {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

the panel suggested.

The panel also recommended that translators use paratextual material

“to clarify and avoid misunderstanding in these cases.”

Wycliffe Bible Translators came under heavy criticism more than a year ago when Biblical Missiology created an online petition alleging that the translation group had eliminated familial terms describing God and Jesus in certain Arabic and Bengali translations of the Bible so as not to offend Muslim readers.

Biblical Missiology wrote

“Muslim friendly” Bible translations, technically termed “Muslim Idiom Translations” (MITs), are well-meaning attempts to produce the Bible in a way that is easily accepted and understood by Muslims. These translations use Islamic terminology, graphic elements and fonts, and Qur’anic phrases to make the book look, feel, and read like an Islamic book. Some MITs use the same distinctive frame around the text and numbered rosettes between the verses that Qur’an editions do, and some even replace literal translations of “Father” and “Son” with alternative terms like “guardian” and “prince”. {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

"Muslim Friendly” Bible Translations, technically termed “Muslim Idiom Translations” (MITs), are by many considered to be counterproductive and deceiving

“Muslim Friendly” Bible Translations, technically termed “Muslim Idiom Translations” (MITs), are by many considered to be counterproductive and deceiving

Muslim Idiom Translation (MIT) refers to an increasingly common “approach” to so-called Scripture translation for Muslim audiences. Its usage among professing evangelicals involved in missions to Muslims continues to increase in spite of the fact that some of its most distinguishing features are at odds with historic, biblical orthodoxy. Although MIT has been around for close to three decades, there is great need for a critical look at this phenomenon.

For the missionary organisation MITs by appearing at first glance to be Muslim books, because they use cover artwork that is similar to Qur’anic art, introductions and headers that include Qur’anic phrases, with the use of distinctly Qur’anic names for prophets and other biblical characters, and Islamic theological phrases, are for them deceiving books. They write

While these traits might be intended to help Muslims accept and understand the Bible better, what they actually do is make Muslims think they are reading a Muslim book. But if they initially accept this book on the basis of it being Islamic, they do so under false premises. {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

For them this is not consistent with 2 Corinthians 4:2

“But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.”

and react

Deception is not only wrong, but also counterproductive, because when it is discovered, it makes Muslims more resistant to the gospel. {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

We must be aware that perhaps only uneducated and unknowledgeable Muslims would be ultimately fooled into thinking that an MIT is actually a Muslim book. Educated and well-informed Muslims would recognise that those Bible translations and Christian works which use the names of the Holy Scriptures characters with the names Muslims are used to, shall be able to recognise the similarities of those different holy Scriptures. We do not think they will

be rightly enraged at such a deceptive tactic, and would surely raise awareness about it to their fellow Muslims. {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

Not all MITs remove or replace “Father” and “Son” with alternate terms, though some do, instead of giving a clear explanation for that son-ship and comparing it to the same situation many Muslims consider themselves sons and daughters of Abraham and therefore calling him their patriarch.

Pierre Rashad Houssney, MENA Regional Director for Horizons International, a Lebanese-American who grew up in the context of cross-cultural ministry among Muslims and international students, does find it wrong that Bibles are created with Arabic names and does find those new bible translations

imitating the books of other religious traditions,

and even worse, finds them

compromising on such a central theological issue as the Father and Son. {5 Reasons “Muslim Friendly” Bible Translations are Counterproductive}

English: The word Allah, in Arabic. alif hamza...

English: The word Allah, in Arabic. alif hamzat waṣl (همزة وصل) lām lām shadda (شدة‎) alif khanjariyya (ألف خنجرية‎‎) hā (Photo credit: Wikipedia)

In several of those MITs instead of “Lord” or “God” is printed “Allah” (God in Arabic and in many other languages).  Though Allah is in our country commonly used for indicating the Most High God, by several native English speaking Christians it is a form they only know for the Islam, not knowing that in many Catholic and some protestant bible-translations this is also a common used title instead of placing ‘Lord‘, especially in Arabic language bibles commonly Allah is being used.

Some English people may think those translations with he word Allah are modifying the Word of God for their political agenda, but they are just using a general title we and many others are used to in our daily language.

According to Now the End Begins:

First, Wycliffe and SIL have produced Stories of the Prophets, an Arabic Bible that uses an Arabic equivalent of “Lord” instead of “Father” and “Messiah” instead of “Son.” Second, Frontiers and SIL have produced Meaning of the Gospel of Christ , an Arabic translation which removes “Father” in reference to God and replaces it with “Allah,” and removes or redefines “Son.” {New Bible Translation Eliminates “Father, Son, Holy Spirit and Messiah” Because It Insults Muslims}

Stories of the ProphetsThose Christian missionaries, Bible translators and leaders who are very worried and are trying to stop the publications of this Modified Bibles should know better. It surprises us that bible translators would be against the word “Allah” because they should know what it means, and that it is just the Arabic form of ‘God’ and is a better word than ‘Lord’.

As such when there is written about the Name of God in the New Testament, they should know it can as well be translated as Matthew 28:19 reading:

“Cleanse them by water in the name of Allah, his Messiah and his Holy Spirit”

instead of “baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.” {New Bible Translation Eliminates “Father, Son, Holy Spirit and Messiah” Because It Insults Muslims}

for where we can find written

Matthew 28:19 The Scriptures 1998+  (19)  “Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,

In this place they point out there naturally can be discussion about placing ‘Allah’, but at all other places where other replace the Name of God with “Lord” or with the title ‘God’ those people have no reason at all to complain, because “Allah” or “God” is always better and staying much more clear than the bad replacement of God’s Name by the title ‘Lord’, by which many readers can not see about whom is been spoken, about God or about God His son Jesus.

With using the word Allah everybody can see clear about whom is been spoken and Muslims have less reason to be offended and can show to those Christians who take Jesus as their god what the bible really says and show Who God really is. This way more Christians can come to believe in the same God Jews, real Christians and Muslims believe, namely the God of Adam, Abraham, Isaac, Jacob, Jesus and his disciples, the God of Israel, Allah/God the Adonai Elohim Whose Holy and divine Name is Jehovah.

Brian David rightly reacts to the readers of End Time Prophecy:

I don’t see the problem most Christians don’t read the Bible anyway and those few who do, have no idea what it is saying because they do not understand the language. If you do not look up every word, first in the Strong’s, then 1828 Webster’s and some law dictionary’s; you will have no clue as to what is being said within the scriptures.

For example, the word God in the Hebrew and Greek; mean judge, magistrate or ruler, these are the people that most Christians worship and fear.

God
H430
אֱלֹהִים
‘ĕlôhı̂ym
el-o-heem’
Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: – angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
2601 times

G2316
θεός
theos
theh’-os
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very: – X exceeding, God, god [-ly, -ward].
1343 times

Now here is where it gets good.

2 Thessalonians 2:3-4 3Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling awayG646 first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; 4Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

G646
ἀποστασία
apostasia
ap-os-tas-ee’-ah
Feminine of the same as G647; defection from truth (properly the state), (apostasy): – falling away, forsake.

G647
ἀποστάσιον
apostasion
ap-os-tas’-ee-on
Neuter of a (presumed) adjective from a derivative of G868; properly something separative, that is, (specifically) divorce: – (writing of) divorcement.

Defection
DEFECTION, noun
1. Want or failure of duty; particularly, a falling away; apostasy; the act of abandoning a person or cause to which one is bound by allegiance or duty, or to which one has attached himself. Our defection from God is proof of our depravity. The cause of the king was rendered desperate by the defection of the nobles.
2. Revolt; used of nations or states.

In 2 Thessalonians 2:3 we see that the son of perdition will not be revealed until there is a falling away first which literally means a divorce from the state by abandoning our person which is a mask or a legal fiction that is an organization (Corporation). The act of abandoning a person or a legal fiction that is used by the state through surnames. Every had your person summoned to court like a demon.

Person
PERSON, noun per’sn. [Latin persona; said to be compounded of per, through or by, and sonus, sound; a Latin word signifying primarily a mask used by actors on the state.]

Surname
SUR’NAME, noun [Latin super and nomen.]
1. An additional name; a name or appellation added to the baptismal or christian name, and which becomes a family name. Surnames, with us, originally designated occupation, estate, place of residence, or some particular thing or event that related to the person. Thus William Rufus or red; Edmund Ironsides; Robert Smith, or the smith; William Turner.

The bilingual Hebrew–English edition of the Ne...

The bilingual Hebrew–English edition of the New JPS translation. (Photo credit: Wikipedia)

Because of many Christians not knowing the difference between a god, god, God or The God, often they consider when the Bible says “god” they take it to be about the Divine Creator God, though in their ordinary daily language when they speak about sport-figures or film-actors and television vedettes they also use the word ‘god’, though hopefully they would not consider those gods they are talking about to be The God. The same as they say “oh god” we do hope they do not use that expression with the idea of using The God His Name, because than they would defile God’s Name many times.

But they should know that ‘god’ is not a name but a title, the same as ‘allah’ is a title and being a word that is used in many languages to speak about a higher placed person or a god whilst ‘Allah’ is also used to denote the Most High God, Jehovah/Yehowah/Yahuwah/Jahuwah/Yahweh.

*

  1. Stories of the Prophets pdf version
  2. Wycliffe Global alliance
  3. Another Gospel
  4. What is wrong with Biblical Missiology’s Critique of the Insider Movement?
  5. Wycliffe Bible Translators Accept Panel Report Over Controversial Muslim Context Translation

+

Preceding articles:

Old and newer King James Versions and other translations #1 Pre King James Bible

Old and newer King James Versions and other translations #2 King James Bible versions

Old and newer King James Versions and other translations #3 Women and versions

Old and newer King James Versions and other translations #4 Steps to the women’s bibles

Old and newer King James Versions and other translations #5 Further steps to women’s bibles

Old and newer King James Versions and other translations #6 Revisions of revisions

Old and newer King James Versions and other translations #7 Jewish versions

Old and newer King James Versions and other translations #8 Selective Bibles and selective people

Old and newer King James Versions and other translations #9 Restored names and Sacred Name Bibles

Old and newer King James Versions and other translations #10 Journaling Bibles and illustrative women

++

Additional reading

  1. Preaching to an unbelieving world
  2. The very very beginning 1 Creating Gods
  3. Titles of God beginning with the Aleph in Hebrew
  4. Between Alpha and Omega – The plan of creation
  5. Written and translated by different men over thousands of years
  6. Names, Titles, and Characters of Jesus Christ
  7. Accuracy, Word-for-Word Translation Preferred by most Bible Readers
  8. A learning process for each of us
  9. Word of God presented to people in more than 3200 languages

+++

Further reading

  1. Book Review | Translating Truth: The Case for Essentially Literal Bible Translation
  2. The King James Bible and the Restoration
  3. New Bible Translation Eliminates “Father, Son, Holy Spirit and Messiah” Because It Insults Muslims
  4. Ryrie’s Bibles and Manuscripts Auctioned off
  5. Troubled places
  6. Partnership possibilities to #endbiblepoverty @pciassembly @wycliffeuk
  7. A Useless Commentary
  8. Celebrating Completed Scriptures
  9. Bible in more languages than Hamlet and Harry Potter put together
  10. Internal Evidence
  11. 4 October ― 8 Mashíyyat
  12. Holy Scriptures
  13. The Baptist Confession of Faith: Of the Holy Scriptures
  14. The Baptist Catechism: What is the Word of God?
  15. The Baptist Catechism: 3° commandement:The third commandment requires the holy and reverent use of God’s names, titles, attributes, ordinances, word, and works.
  16. How did Jesus hand on the Faith?
  17. Catholic view of Muslims
  18. Name
  19. Sabbath Word: Porverbs 3
  20. Who is Elohim? Part 2.
  21. The Lord’s name is Holy !
  22. Lessons From The Name Of God In The Book Of Esther 
  23. Son of God
  24. You Won’t Find It Here
  25. Conviction or Opinion?
  26. On Bearing the Name of Christ in Vain
  27. Known By Name
  28. What’s In a Name?
  29. The Mystery of Praising The Name
  30. The Heart of God

+++

Save

Save

Save

Nazarene Commentary Luke 2:41-50 – Twelve Year Old Jesus in the Temple

Luke 2:41-50 – Twelve Year Old Jesus in the Temple

LK2:41 Now each year [Jesus’] parents traveled to Jerusalem for the Passover festival. LK2:42 So when Jesus was twelve years old[1] he went up with them according to the custom of the festival. LK2:43 After fulfilling the days [of the festival][2] [the parents] returned but the boy Jesus remained in Jerusalem. His parents were unaware of this, LK2:44 thinking him to be in the traveling group. Then after a day’s journey they went looking for Jesus among their relatives and friends. LK2:45 But they did not find him so they returned to Jerusalem to look for him. LK2:46 Then after [looking] three days[3] they finally found Jesus sitting among the [Jewish] teachers in the temple [courtyard]. Jesus was listening to the teachers and asking them questions.[4] LK2:47 Everyone listening was amazed at his comprehension and the answers he gave. LK2:48 When his parents saw him they were astonished and then his mother said to him: “Son, why did you do this to us?[5] Look, your father and I were in a lot of pain[6] searching for you!” LK2:49 Then Jesus said to his parents: “Did you not realize that I would be in my Father’s House?”[7] LK2:50 But, his parents did not understand[8] this statement he made to them.

Luke 2:51-52 – Jesus continued to be in subjection to his parents

LK2:51 Then he descended with them and they all arrived in Nazareth and there Jesus continued to be in subjection[9] to his parents. His mother treasured all of these things in her heart.[10] LK2:52 And Jesus continued to increase in wisdom and physical growth[11] and in favor with God and people.[12]


[1] Twelve years old: It is possible Jesus had turned twelve in the fall around October for it is now spring.

[2] Fulfilling the days [of the festival]: Eight days.

[3] Three days: Missing four days, it is interesting these Jewish parents did not think of the temple first.

[4] Jesus was listening to the teachers and asking them questions: Nothing here tells us Jesus was teaching these rabbis. He was “listening” and asking questions. At the age of twelve the Jewish boy became a “Son of the Covenant.” The next phrase shows Jesus answered their questions well and this impressed those listening.

[5] Son, why did you do this to us: Or, Child; TCN: treated us like this. A mother’s question. We note it is not Joseph who speaks. It is interesting that such an intelligent lad did not make some provision for telling his parents. Perhaps he knew had he asked they would not have given their permission.

[6] In a lot of pain: Or, anxious, distress, anguish. Though it is known Jesus had four brothers and at least two sisters, nothing is mentioned about them here.

[7] In my Father’s House: Or, business. The Greek is only “things” and so does not refer at all to the Jewish temple proper. There were several courtyards in the compound of Herod’s temple. A woman was not permitted in the Court of Israel where only men worshipped God. It is likely they were all in an outer courtyard. The word “house” is used of the tabernacle of Moses and the temples that followed. [Psalm 26:8; 27:4]

[8] Did not understand: This was a common reaction to things Jesus said, including his own later disciples. To Bible readers looking at matters in retrospect the failure to understand is surprising. The use of the word “Father” was very rare in the context of God. The Hebrew Bible uses the word “father” over a thousand times, but in all of these only about a dozen refer to God and most of these are in a Messianic context.

[9] Jesus continued to be in subjection: Or, NEB: under their authority; TCN: submitted himself to their control; MON: always obedient. If Jesus were to observe the Law of Moses perfectly then he would also keep the Commandment to honor his parents. [Ephesians 6:1, 2]

[10] His mother treasured all of these things in her heart: Or, KNX: kept in her heart the memory all that had occurred. Luke has a firsthand source in Jesus’ mother and his brothers and sisters. We can see the good doctor listening intently as these and others related their experiences with Jesus.

[11] Wisdom and physical growth: Or, stature. The “missing” eighteen years of Jesus life will one day be a fascinating read. We learn from this phrase two important things: a] Jesus continued to grow in that “wisdom” found in the Hebrew Bible [Proverbs 1-3]; and, b] Jesus experienced growing up throughout his teenage years through his twenties as a Jewish lad in a small village under the occupation of the Roman world, influenced considerably by Greek heritage. Jerusalem was right in the center of the great trade routes of the ancient world. For an eager and brilliant mind there was much to stimulate a growing youth. At some point Joseph dies and likely Jesus becomes something of the family head as the oldest son. He learns much about motherhood, womanhood, growing children, Jewish rituals, neighbors good and bad, Roman occupation, Greek culture, providing a livelihood for a large family, and the need to find solitude.

[12] In favor with God and people: Jesus not only learned but he increased in God’s favor [approval, blessing, love] indicating he was certainly not God Himself. How does one increase in God’s favor? By ever increasing faith demonstrated by a love for God’s Word and fellowship with His people. We can imagine a young man who the local people could not commend enough. He was not a selfish, egotistical, self-centered carpenter in Nazareth. Jesus learned how to get along with his neighbors, how to keep quiet and not express an opinion when it would accomplish nothing. He was no young upstart who irritated the elders of the community. He was liked by everyone and his reputation was flawless in his community. Everyone knew that the young carpenter did excellent work and asked a fair price. Later Paul will put it: “He learned obedience from the things he suffered.” [Hebrews 5:8]

+

Preceding:

Nazarene Commentary Luke 2:1-7 – A Firstborn’s Birth In Bethlehem

Nazarene Commentary Luke 2:8-14 – Angels and Shepherds in the Night

Nazarene Commentary Luke 2:15-20 – Shepherds Find the Infant Christ

Nazarene Commentary Luke 2:21-24 – Presenting the Baby to God

Nazarene Commentary Luke 2:25-35 – Simeon’s Blessing and Warning

Nazarene Commentary Luke 2:36-38 – Anna’s Thanks before Those Waiting

Nazarene Commentary Luke 2:39-40 – The Young Child Grows

+++

File:Giovanni di Paolo - Infant Christ Disputing in the Temple.jpg

  • Jesus the Messiah celebrated the festival of Hanukkah (ivarfjeld.com)
    Could the Messiah have been born around the Feast of Tabernacles in October?

    It would be easy for the Roman Occupiers of this land, to arrange for a census in Jerusalem when millions of Jews came home to their own native village. Most of the ancient Biblical villages were located around Mount Zion, the city of Jerusalem, a day walk away or so. Even Jesus the Messiah, was dedicated in the Temple, shortly after His birth.

    It would be wise to arrange for a census when Jews celebrated a feast. It would be difficult to force Jews to travel around 25th of December, when there is no Jewish feast. And cold winds, and even snow are the normal climate, on the 700 meters high Mountains of Zion.

    Catholicism is fraud. It was fraud in 325 A.D, and it is fraud today.

    Celebrate the birth of Jesus the Messiah every day, and reject all kinds of paganism arranged for in his name. If you want to celebrate the birth of Messiah on 25th of December, at least be aware of who started this celebration. It was not the Jews who believed that Jesus was the Messiah, but rather the pagan papacy.

  • 2014 Scripture Reading Plan – Week of January 12, 2014 (bishopbillmcalilly.com)
    Jesus replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that it was necessary for me to be in my Father’s house?”
  • Was Jesus a prophet like Moses? (dailyminyan.com)
    Moses was born to normal human parents, while Jesus was born to a virgin who was made pregnant by G-d while betrothed to a man. That’s very unlike Moses, a mortal human being who had to overcome his weaknesses to submit himself to G-d, and was not a “100% G-d and 100% man” sinless superman capable of amazing feats. While Jesus also called himself a prophet (Luke 4:24), in the Hebrew Bible G-d always used normal, often flawed human beings to be prophets to His people. G-d never acted as His own prophet and servant to Himself.
  • The Reason Jesus Could Overcome All Trials and Death (asicansee.wordpress.com)
    Jesus is a man who lived having given up all the earthly hopes people normally cherish from the time of his youth. We must know that Jesus lived from early on with a hope for which he could forsake his family, his environment, his religious denomination, and even his nation. He had a firm belief and hope in Heaven that no one could change. The hope that he cherished in his young mind was an immutable, thorough-going one with which he could withstand whatever difficulties he might encounter. Therefore, we must remember once again that Jesus ran the path he had to take with unflagging perseverance.

    Jesus went to the temple in Jerusalem with his parents when he was twelve. His parents came back first, and Jesus remained there. When his parents came looking for him later, Jesus scolded them, saying, “How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” (Luke 2:49) We must know that Jesus cherished hope only for the Father.
    +
    Even though he raised twelve disciples, Jesus was pursued here and there. However, the more he was pursued and the more people were unable to understand his heart, the more ardently he thought about the Father’s nation and the Father’s heart. Although many battles and difficulties knocked against him, they could not crush Jesus’ perennial hope.

  • O’Neill-Fitzgerald “Christ Myth” Debate, #8: Why should anyone have noticed Jesus? (vridar.org)
    Tim O’Neill (TO) repeats, and repeats again and again in both 2011 and 2013, another common apologist mantra in his review of David Fitzgerald’s Nailed: Why would any Greek or Roman or even Jewish author have even noticed Jesus, let alone have bothered to write about him? After all, Jesus was just another nobody Jewish peasant and miracle worker — they were a dime a dozen — and this one was, even worse, in the “backblocks of Galilee”. Why, no-one apart from Josephus even mentions much more politically significant Jewish figures (various Jewish rebels) — (not true, as we saw in an earlier post) — so why would a Jewish peasant who didn’t even lead an armed rebellion against Rome have attracted any notice?
  • Carissimi: Sunday’s Mass; [Day VII] in the Octave of the Epiphany (frjeromeosjv.wordpress.com)
    “Sitting in the midst of the doctors who” were astonished at His wisdom and answers. Moreover since, “as God hath delivered to everyone the measure of Faith”, (Epistle) Christian souls form but “one body in Christ” (Epistle), they ought to be penetrated with the wisdom of Him who far from “conforming himself to the maxims of this world,” reforms “and rules human life according to the will of God” (Epistle).
    +
    “Did you not know that I must be about my Father’s business?” said the young boy Jesus. This wholly supernatural wisdom whose guiding principles exceed, without destroying those of the natural order, is beyond our unaided powers.
  • Article Of Faith: Women In The Ministry Of Jesus, by Femi Aribisala (naijaobserver.wordpress.com)
    The religious elite forbade the teaching of the scriptures to women. However, Jesus did not abide by this sexual discrimination. He taught Mary of Bethany and commended her scholarship to her sister, Martha; who was more inclined to perform the conventional female tasks of cooking and serving. He said to her: “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things. But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.” (Luke 10:41-42).
  • Breaking Down Barriers (plowsharesfromwords.wordpress.com)
    If today you were to visit Jerusalem you would find a massive Islamic building called the Dome of the Rock. This golden roofed structure sits atop of what used to be the center of the covenant between God and God’s chosen people, Israel. Starting with Solomon, the 3rd king of Israel, the Temple in Jerusalem became the place where God descended and dwelt. Solomon’s Temple was a particularly massive project. The Holy of Holies (the place where the LORD’s presence would dwell) was made of 600 talents of gold. A talent equals roughly 75 pounds. That means that there was over 45,000 pounds of gold (almost 23 tons) in the Holy of Holies. The Temple was 90 feet long and 30 feet wide. The height of the ceiling would make a claustrophobic happy…it was 45 feet high. Truly, Solomon constructed one of the great buildings of his time. However, Solomon’s Temple would be destroyed and rebuilt. It lost its grandeur in the rebuilding.
  • We can not see where Friday: Dec. 27 (prayerscapes.wordpress.com) gets the connection in this part of Scripture that “Jesus establishes that Christmas is about family”? The festival spoken of in this chapter is not at all about the 25th of December, the birthday of the goddess of light, but is about the people getting saved from the slavery of Egypt.
  • Following The Way: 3 ~ Jesus Did It And So Can You (butterfliesdragonspeace.blogspot.com)
    Jesus learned how to focus his mind completely on the task at hand. Perhaps he began to develop this skill in his fathers carpentry shop. A slip with an adze, chisel, saw, or other sharp wood working tool can be fatal. However he started to develop single mindedness he perfected it in the act of prayer. Prayer so deep and powerful it should properly be called meditation. His fourty days in the desert, the multiple times he is recorded as going to mountains to be alone and pray, his abilities to focus his energy for healing all shout out ‘single minded’ concentration.

Tag Cloud

The Eccentric Fundamentalist

Musings on theology, apologetics, practical Christianity and God's grace in salvation through Jesus Christ

John 20:21

"As the Father has sent me, so I am sending you."

The Biblical Review

Reviewing Publications, History, and Scripture

Words on the Word

Blog by Abram K-J

Bybelverskille

Hier bestudeer ons die redes vir die verskille in Bybelvertalings.

Michael Bradley - Time Traveler

The official website of Michael Bradley - Author of novels, short stories and poetry involving the past, future, and what may have been.

BIBLE Students DAILY

"Be faithful unto death, and I will give you the crown of life." Revelation 2:10

God's Simple Kindness

A place to share your daily blessings

takeaminutedotnet

All the Glory to God

Religieus Redeneren

Gedachten en berichten over hedendaags (on)geloof

Jesse A. Kelley

A topnotch WordPress.com site

JWUpdate

JW Current Apostate Status and Final Temple Judgment - Web Witnessing Record; The Bethel Apostasy is Prophecy

Sophia's Pockets

Wisdom Beyond Walls

ConquerorShots

Spiritual Shots to Fuel the Conqueror Lifestyle

Examining Watchtower Doctrine

Truth Behind the "Truth"

Theological NoteBook

Dabbling into Theology

sowers seed

be careful 'how you hear'

Next Comes Africa

If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me - Psalm 139: 9,10

friarmusings

the musings of a Franciscan friar...

%d bloggers like this: